viernes, 5 de octubre de 2012

Aprender Japonés - Hiragana I


Hola! como dije en el tuenti voy a subir entradas sobre el japonés! :D como ya he empezado las clases ya sé algo más y sé explicarlo mejor que antes xD  en fín... espero que os sirva de algo ^^ y si no entendeis algo decidmelo plis >___>U






Bueno, esa es la tabla del hiragana, uno de los dos silabarios del japonés, y el usado para las palabras propias de Japón, las partículas y las desinencias de los verbos. La peculiaridad del japonés frente al español es que su escritura se basa en sonidos silábicos.
Cualquiera de los caracteres por sí solos no significan nada, por lo que si se vé representado el caracter "yu" en teoría no ha de significar nada. Son 46 caracteres que  en su mayoría está formados por una vocal y una consonante, exceptuando las vocales y la única consonante que va suelta es "n"
La primera columna representa los sonidos "puros", la segunda los impuros (en el caso de la k, s, t, y h) que en otra entrada explicaré como se forman; y la tercera los diptongos, que lo mismo, en otra entrada explicaré como se forman.
Con este silabario no se pueden transcribir palabras extranjeras, para eso se necesita el katakana (el segundo silabario) También hay unas reglas de transcripción, pero eso ya en otra entrada :P. El caso es que esto es para (como he dicho antes) las palabras propias de Japón, como son el caso de ありがとう arigatô, ごめんなさい gomen nasai... 
Otra cosa curiosa del japonés es que no tiene el sonido "L" y en su lugar se utiliza una R (pero eso ya es más bien para el katakana y su transcripción)
En cuanto a la pronunciación, es muy simple, es practicamente como el español salvo una serie de salvedades... este video con canción os lo aclarará todo xD


De todos modos añadiré esas salvedades

u: es casi muda (desu, el verbo ser, suele ser pronunciado des) pero si es una palabra que se escribe ou eso forma una o larga (oo) lo explicaré en otra entrada
h: es una j aspirada, como la pronuncian los andaluces más o menos
r: es suave, como una ere, se pronuncia como en coro y nunca como en corro
j: suena como la 'j' inglesa de James o la ll de los argentinos
y: suena como ia, iu, io
fu: se puede pronunciar o bien como la h (y recuerda que la u es casi muda) o como fu
z: se pronuncia como un zumbido, ds
g: suena siempre como en guisante, nunca como gigante (es decir, si la palabra es gensômaden, se pronunciaria como nuestra gue)


El orden de los trazos también es algo muy importante...


 

 


(Pido perdón por lo feo que me ha quedado...)

En el hiragana predominan los trazos redondeados. El sonido wo he pusto la w entre paréntesis porque apenas se utiliza y cuando se utiliza (es la partícula que señala el complemento directo) se pronuncia como o. También, cuando el caracter ha funciona como partícula (de tema) se pronuncia como wa
Y bueno, en las siguientes entradas sobre el tema seguiré con el hiragana hasta que quede todo claro

2 comentarios:

  1. ¡Muchísimas gracias! Espero que sigas publicando más dentro de poco ^^

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. De nada! :D sí, en cuanto tenga tiempo subiré lo que queda del hiragana ^^

      Eliminar